Smrtící injekce (2017)
Correctio
Filialis papeži Františkovi: protilátka vstříknutá infikovanou injekční jehlou
Christian
LaSalle
30.
září 2017
Dopis,
otevřený novým signatářům, má nyní 62 jmen kleriků – včetně biskupa Bernarda
Fellayho, generálního představeného Kněžského bratrstva sv. Pia X. – a laických
učenců z 20 zemí.
Jeho
název v latině je: „Correctio filialis de haeresibus propagatis“ (doslova:
„Synovské napomenutí kvůli šíření bludů“). Prohlašuje, že papež skrze svou
Apoštolskou exhortaci Amoris Laetitia,
jakož i jinými díly, skutky a opomenutími ve spojitostí s ní, vlastně podpořil
sedm heretických tezí, pokud jde o manželství, mravní život a přijímání
svátostí, a že byl u počátku šíření těchto heretických názorů v rámci
katolické Církve.
Těchto
sedm herezí bylo signatáři vyjádřeno v latině, oficiálním jazyce Církve.
Z čeho se můžeme radovat
Correctio Filialis
je bleskem v katolickém světě: poprvé od krize spuštěné Druhým vatikánským
koncilem je zpochybněna pravověrnost papeže, nikoliv Bratrstvem sv. Pia X., ale
na mnohem širším základě. Dubia 4
kardinálů předtím také poukázala na tvrzení papeže Františka v rozporu
s katolickým dogmatem.
Význam
tohoto textu, kromě jeho signatářů, je tón, jejž užívá: konečně někdo hovoří o
herezi, text jich dokonce vypočítává sedm, přičemž říká, že nezamýšlí být
vyčerpávající! A končí srovnáním s protestantismem, tím protestantismem,
který tolik pronikl celou koncilní naukou. Jde o text sice uctivý, ale bez
dvojznačností: lze hovořit o skutečně synovském napomenutí.
Čeho lze litovat
Sedmnáctistránkový
text, má sice mnoho odkazů na katolické Magisterium, obsahuje však i osm odkazů
na Druhý vatikánský koncil (1) včetně tří na Lumen Gentium, což je jeden
z nejškodlivějších textů tohoto koncilu.
Koncil
je také u počátku současné krize Církve, na což Correctio Filialis odmítá poukázat. Tento text je proto zcela v hermeneutice
reformy Benedikta XVI., která se snaží nalézt takovou hermenetiku, pomocí níž
by se koncilní revoluce dala změnit v [organický] vývoj katolického Magisteria.
Chtít
čelit herezím obsaženým v Amoris
Laetitia papeže Františka, textu, který se značně opírá o Druhý vatikánský
koncil, pomocí tohoto Correctio Filialis,
které se také částečně opírá o Druhý vatikánský koncil, je jako zároveň
s protilátkou vstřikovat jed, nebo vstřikovat protilátku infikovanou
jehlou.
Podpis biskupa Fellayho
Přítomnost
tohoto podpisu je překvapující. Na jednu stranu proto, že je to dlouhá doba, co
biskup Fellay odmítal přímo vznášet námitky proti papeži, a soustředil se ve
svém mlčení na zisk osobní prelatury, ale také proto, že tento podpis se
odehrál až na podruhé, až když mu kardinál Müller a pak kardinál Luis Ladaria
Ferrer, nový prefekt Kongregace pro nauku Víry, naznačili, že prelatura by
mohla existovat pouze s plným uznáním Druhého vatikánského koncilu. Římská
brána se zavřela a volební kapitula
[FSSPX] v roce 2018 se přiblížila.
Nepříjemnějším
prvkem je, že je tento podpis připojen na konec obecně dobrého textu, ale část
odkazů je, jak jsme viděli, na Druhý vatikánský koncil. To se rovná podpoře
tohoto přístupu hermeneutiky reformy, který dává autoritativní význam koncilu,
přičemž je to tento, koncil, který je oním otráveným zdrojem Amoris Laetitia. Tento podpis ukazuje, že vlastní hlas Bratrstva sv. Pia X. umlknul, aby
se připojil toliko ke kritice vycházející z konzervativních hnutí
v Církvi, přijímaje přitom politováníhodné argumenty [tj. argumenty
vycházející z Druhého vatikánského koncilu].
Závěr
Koncil
není jen událostí, která musí být překonána, není to mylný krok, který musí být
uveden do správné perspektivy, není to dvojznačný text, který musí být znovu
interpretován. Druhý vatikánský koncil
byl naprostou revolucí, která nevynechala nic. A Amoris Laetitia je jeho přirozeným dítětem.
„Delenda
est Carthago“ [„Kartágo musí být zničeno“]: Řím pochopil, že nepřežije pod
stejným nebem jako Kartágo. Tradice
nemůže přežít pod stejnou záštitou jako koncilní Církev. Delendum est
Concilium!
Poznámky
(1) Stejně
tak je udivující, že tyto odkazy nebyly zveřejněny ve francouzské verzi textu,
jako kdyby bylo třeba se vyvarovat toho, aby byly tyto odkazy příliš viditelné.
(Zvýraznění
v textu provedl REX!.)
Zdroj: Sodalitium
Pianum
Překlad: D.
Grof, revize Fr. Jean-Nepomucene T.O.P.