Komentář Eleison CDLXVI – Trik s „antisemitismem“ (2016)
(466)
18. června
2016
TRIK S „ANTISEMITISMEM“
Existují
záludná slova, u nichž se zdá, že znamenají jednu věc, ale jsou používána tak,
že znamenají docela jinou věc. Jedním z nejzáludnějších slov ze všech je
„antisemitismus“. Toto slovo se zdá představovat opozici vůči všem Židům čistě
a prostě proto, že jsou Židy, a v tomto smyslu správně odsuzuje něco
špatného, protože někteří Židé jsou špatní, ale jistě ne všichni. Na druhou
stranu je často používáno k odsouzení naprosto jakékoliv opozice vůči
čemukoliv, co kterýkoliv Žid činí, a pak toto slovo mylně odsuzuje něco
dobrého, protože kdykoliv Židé činí cokoliv zlého, pak je opozice vůči nim dobrá.
Dělají však Židé zlé věci? Zjevně. Vytvořili islám pro Araby, svobodné
zednářství pro nežidy a komunismus pro moderní svět, všechny tři především
k boji proti Ježíši Kristu a křesťanství a tím k poslání duší do
pekla.
Kniha,
kterou by si všichni katolíci, kteří chtějí bránit Církev proti islámu, svobodnému
zednářství a komunismu, nyní globalismu, měli přečíst, je Spiknutí
proti Církvi od Maurice Pinaye. Tato kniha byla
sepsána právě před Druhým vatikánským koncilem, aby byla dána do rukou všech
koncilních otců, aby je varovala před velkým nebezpečím, v němž se bude
Církev na koncilu nacházet. Zajisté. Koncilní otcové skončili tak, že velebili
islám (Unitatis Redinegratio),
přijali zednářské zásady (Dignitatis Humanae)
a nikde nezmiňovali, tím méně pak odsuzovali, zlý systém komunismu. Takto
Maurice Pinay ve své kapitole „Antisemitismus a křesťanství“ analyzuje
proradnost slova „antisemitismus“:
V průběhu
věků Židé vždy používali mlhavá slova s rozmanitými významy, píše Pinay,
aby nalákali na vějičku myšlení nežidů a tak jim zabránili, aby se bránili
proti židovskému směřování ke světové nadvládě v této dvoutisícileté válce
proti křesťanství, kterou ve své knize pečlivě dokumentuje. V první
fázi se tedy s pomocí tří argumentů snaží přimět nežidovské vůdce, aby odsoudili
„antisemitismus“ v onom prvním smyslu, popsaném výše, tj. opozice vůči všemu
židovskému a všem Židům: za prvé, Kristus ustanovením rovnosti všech lidí před
Bohem odsoudil jakékoliv takové ponižování celé rasy; za druhé, Kristus řekl
všem lidem „milujte se navzájem“; za třetí, Kristus a jeho Matka byli oba Židé.
Ale v druhé
fázi, když již Židé dosáhli odsouzení mlhavého „antisemitismu“ ze strany
nežidů, pokračují tak, aby dali tomuto slovu zcela odlišný význam, onen druhý
smysl [zmíněný] výše, tj. jakékoliv a úplné opozice vůči čemukoliv, co Židé
dělají. A tak jsou „antisemity“: všichni vlastenci uplatňující své právo na
sebeobranu proti židovské podvratné činnosti proti jejich zemi; všichni obránci
rodiny proti omylům a neřestem všeho druhu podněcovaným Židy, aby ji zničili
(např. potrat, pornografie); všichni katolíci bránící své svaté náboženství
proti všem formám zkaženosti, jež jsou otevřeně nebo tajně podporovány Židy,
aby ji podkopali; všichni pravdomluvní, odhalující Židy jakožto původce
svobodného zednářství a komunismu (nyní globalismu a feminismu atd.); a obecně
všichni lidé odporující židovskému podvracení Církve a křesťanské civilizace. A
svou kontrolou politiky, financí, filmů a především skrze svá média Židé uspěli
v tom, že dali takovou elektrizující náplň tomuto jedinému slovu
„antisemita“, že to postačuje k „zabití elektrickým proudem“ kohokoliv,
kdo se jej jen dotkne.
Kdo je však natolik
pošetilý, že jim umožnil kontrolovat politiku a finance? Kdo je nechal
v podstatě monopolizovat filmový průmyslu a média? Kdo si myslí, že je
chytré skoncovat se vší cenzurou a nyní s nimi spolupracuje, aby jim
umožnil cenzurovat internet? V každém případě nežidovští liberálové, kteří
jsou proto během chvilky zotročováni v Novém světovém řádu. Lékaři, uzdrav
sám sebe! Protože ten, kdo čte jejich noviny nebo sleduje jejich televizní
programy, nemůže vinit nikoho než sebe, že je nechal ovládnout své myšlení a
svou civilizaci.
Katolíci,
čtěte Spiknutí
proti Církvi. Jestliže vás někdo obviňuje, že jste „antisemity“,
je docela možné, že máte důvod být hrdí.
Kyrie
Eleison
Zdroj: The St. Marcel Initiative
Překlad: D. Grof